Married to the Matriarchal Matrix in Matrimony
c. 1300, marien, of parents or superiors, “to give (offspring) in marriage,” also intransitive, “to enter into the conjugal state, take a husband or wife,” from Old French marier “to get married; to marry off, give in marriage; to bring together in marriage,” from Latin marītāre “to wed, marry, give in marriage” (source of Italian maritare, Spanish and Portuguese maridar), from marītus (n.) “married man, husband,” which is of uncertain origin.
Perhaps ultimately “provided with a *mari,” a young woman, from PIE *mari-, *mori- “young wife, young woman” (source also of Welsh morwyn “girl, maiden,” Middle Welsh merch “daughter”), akin to *meryo- “young man” (source of Sanskrit marya- “young man, suitor”).
By early 14c. as “to take (someone) in marriage, take for a husband or wife;” by late 14c. as “become husband and wife according to law or custom; get married (to one another).” Transitive sense, of a priest, etc., who performs the rite of marriage, “to unite in wedlock or matrimony,” by 1520s.
“government by a mother or mothers; form of social organization in which the mother is the head of the family and the descendants are reckoned through the maternal side,” formed in English 1881 from matriarch + -y (4) and “patterned after patriarchy” [Barnhart].
late 14c., matris, matrice, “uterus, womb,” from Old French matrice “womb, uterus” and directly from Latin mātrix (genitive mātricis) “pregnant animal,” in Late Latin “womb,” also “source, origin,” from māter (genitive mātris) “mother” (see mother (n.1)).
c. 1300, matrimoine, “the married state, the relation of husband and wife, wedlock; the sacrament of marriage,” from Old French matremoine “matrimony, marriage” and directly from Latin mātrimōnium “wedlock, marriage” (in plural “wives”), from mātrem (nominative māter) “mother” (see mother (n.1)) + -mōnium, suffix signifying “action, state, condition.”